?

Log in

No account? Create an account
 
 
20 February 2010 @ 05:05 pm
"Приглашение на казнь" РАМТ, 19 февраля  

Очень хороший спектакль:  и во всех смыслах, и в смысле актёрской игры, причём даже непонятно - то ли актёры так точно вписались в режиссёрский замысел, то ли сам этот замысел подстраивался под них.
 В итоге - удивительная соразмерность, гармоничность, цельность (на мой взгляд, лишь одна существенная деталь выпирала, но об этом позже).
Гришин и Исаев полили бальзамом мои свежие зрительские раны. Клоунада, гротеск, переигрывание как выразительное средство, моментальные перевоплощения, очень смешно - но ни на минуту они не давали зрителям возможности развалиться в креслах и начать воспринимать спектакль как зрелище, как развлечение, не давали забыть о Герое. Ни разу не перетягивали одеяло на себя, не мешали, а помогали  Герою раскрыться, а актёру Редько - играть.
Когда на сцене появился эффектнейший Красилов в неописуемом полосатом трико, он на пару с Гришиным ещё больше усилил смеховую линию. Но - не в ущерб нервной, тревожной, загадочной атмофере. Поэтому его мсье Пьер вызывает сложное чувство даже у зрителей, совершенно не знакомых с сюжетом.

Как Цинциннат существует по законам, отличным от общепринятых, так и Редько играет в спектакле совсем в другом стиле, чем остальные. Яркие краски и грубые мазки, которые используются остальными актёрами, лишь подчёркивают ОСОБЕННОСТЬ Героя, выделяют его, не забивая и не затушёвывая.
C одной стороны, Цинциннат лишь один ЖИВ среди размалёванных кукол. С другой, он единственный, кто осознаёт РЕЛЬНОСТЬ смерти, и его страх, его нетерпение и тоска играются удивительно точно.
Контрастом этому - поведение остальных, типичное, в общем-то : с какам простодушием они ЕМУ рассказывают о своих радостях и неприятностях, требуют внимания  и сочувствия, обижаются, не получая ожидаемого.
По части обидчивости лидирует мсье Пьер. Оно и понятно: у него своя миссия и очень серьёзное отношение к себе и своему делу.

Мсье Пьер, кстати, напомнил мне историю, рассказанную Набоковым в книге о Гоголе.
Точнее, эту историю якобы сам Гоголь рассказывал своим друзьям в доказательство того, что немцы, по его мнению, пошлейшая из наций.
Вроде бы один молодой немец, желая завоевать сердце своей возлюбленной, придумал вот что. Когда на закате девушка выходила на балкон своего дома, расположенного в парке на берегу пруда с лебедями, он, раздевшись, плавал там - вместе с лебедями, - считая, что это очень романтично и красиво.
Этот случай Гоголь приводил в качестве примера махровой пошлости.
Когда я увидела мсье Пьера с его простодушным самодовольством, но в то же время крайне опасного, то вспомнила того румяного белокурого немца с точными представлениями о том, что такое "красиво".


 

(Когда я в своё время пересказала эту историю Ники, он хохотал до слёз, но вот все остальные, с кем мы поделились, реагировали по-разному и без особого энтузиазма. Некоторые, например, задавались вопросами: голым он купался или как, и почему его не заклевали лебеди.)

Что касается единственного непонятного мне решения, то оно связано с персонажем, обозначенным как Библиотекарь. То, что он произносит текст "от автора" ещё куда ни шло (хотя я бы предпочла записанный голос Редько, но только спокойный и бесстрастный). Однако Библиотекарь ещё и на сцене присутствует, и в действии участвует, являясь практически союзником героя. Ещё один НЕПРОЗРАЧНЫЙ? Не очень это логично.

фото с сайта http://www.ramt.ru/plays/?content=item&item=985
Tags:
 
 
 
snowolfiesnowolfie on February 20th, 2010 06:52 pm (UTC)
о, напротив. Библиотекарь логичен и на месте. Среди двух крайностей - двух сторон одного и того же, то есть, по сути, единого целого, должен быть Созерцатель, умеющий не оценить, но увидеть. И рассказать почти бесстрастно. Без него всего этого и не было бы. Ведь Цинциннат - тоже часть фарса...
lotta20lotta20 on February 20th, 2010 07:08 pm (UTC)
То есть когда ему показывают КАРТУ - он просто бесстрастен?
Библиотекарь не Созерцатель, он полноценный персонаж и существует в этом мире.
Я понимаю, что режиссёр ХОТЕЛ сказать, догадалась... Но в художественном смысле это неубедительно, Созерцатель из него никакой.
snowolfiesnowolfie on February 20th, 2010 07:16 pm (UTC)
У Вас другое отношение к Бесстрастности, отличающееся от моего. Бесстрастность - серьезнейшая и болезненнейшая вещь, особенно в таком контексте. Это как выйти из тела и наблюдать за происходящим с тобой отстраненно. Созерцание - удел демиургов после сотворения своего мира, автора после создания героев, мыслей и слов. Ему только это и остается.
Так что я считаю, что он чертовски правилен здесь, на этом месте, со своим налобным фонариком, светящим через буквы в смысл.
lotta20lotta20 on February 20th, 2010 07:23 pm (UTC)
Мне не нравится, что он лезет в действие.
Но это вопрос восприятия. По мне на символическую фигуру он не тянет, а как персонаж - неуместен.
snowolfiesnowolfie on February 20th, 2010 07:32 pm (UTC)
В третий раз не соглашусь. И также укажу на вопрос восприятия, на чем и разойдемся в дискуссии.)
lotta20lotta20 on February 20th, 2010 07:34 pm (UTC)
Как приятно иметь дело с интеллигентным человеком :)
bertran01bertran01 on February 20th, 2010 10:39 pm (UTC)
Ну, а я, как всегда, ссылочкой на... http://suhanov.borda.ru/?1-4-0-00000014-000-0-1-1266702128
zosya_tse on February 21st, 2010 07:55 am (UTC)
А мне кажется, что задумка с библиотекарем шикарна. И да, он - бывший Цинциннат, сломленный Цинциннат. И ещё - то, что он читает авторский текст - он читает как бы по тем листкам, которые ему Цинциннат отдаёт. То есть он сохранил его записи, как тот и просил.
А Набоков великий притворщик и выдумщик, так что не факт, что про Гоголя он не сам всё придумал))
Евгений Николаевич подстригся, кстати... они с Красиловым по очереди стригутся,по-моемму))
lotta20lotta20 on February 21st, 2010 08:30 am (UTC)
Мы часто что-то домысливаем за авторов - когда речь идёт о НАСТОЯЩИХ спектаклях.
Это нормально и хорошо, именно когда есть своё объяснение спорных моментов, а не простое НРАВИТСЯ-НЕ НРАВИТСЯ.
Поэтому Вашу трактовку, как и ту, что в комментах snowolfie, вполне готова принять как варианты.

Я тоже думаю, что ПРО ЛЕБЕДЕЙ Набоков сам придумал :)
Это, конечно, надо читать у него, пересказ никуда не годится.
Про стрижку... ну шикарны были оба :)

zosya_tse on February 21st, 2010 08:42 am (UTC)
Я просто неплохо знакома с текстом, и мне про библиотекаря казалось ещё до спектакля. Было очень интересно, сможет ли это показать Сафонов или не будет вообще браться.
Это потому, что П.А.К. оброс немного, вот в декабре было жутковато (может, с непривычки). Это был более жёсткий мсье Пьер.
lotta20lotta20 on February 21st, 2010 08:51 am (UTC)
Да он вообще жутковатый. Когда увидела Красилова впервые (и именно в этой роли)- было неожиданно и приятно, что он ТАК может.