Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

муха

радости быта

Абсолютно бытовая история. В четверг утром отключили воду, вероломно, без объявления: сперва обе, но через несколько часов холодная появилась, а без горячей так и пришлось заниматься готовкой, а потом идти спать. Конечно, проверили: вдруг плановое отключение, вдруг так рано?
Оказалось, что это удовольствие ждет нас только в июле, а сейчас просто непонятная история. На следующий день я даже позвонила в ДЭЗ, чего стараюсь избегать, но жить без горячей воды с выключенным отоплением было очень неприятно, и главное - перспективы неясны. Ответили: перекрыли стояк, руководство ищет жильцов, больше пока ничего не известно. Поняла это так: кого-то затопило, а виновники в отсутствии. И судя по тому, что не явились ночевать, несмотря на рабочие дни, вряд ли они найдутся до конца праздников, скорее всего, уехали на весь срок.
Оставалось радоваться, что мы дешево отделались: затопило-то не нас. Так что я смирилась с ситуацией, затарилась одноразовой посудой, но решила выяснить, как обычно поступают ДЭЗы в таких случаях. Оказалось, что, если авария повлекла за собой отключение холодной воды, а "жильцов" найти не могут более суток, то квартиру имеют право вскрыть (с соблюдением всех процедур, при участковом и свидетелях), а для историй с горячей водой срок вырастает до 3-х суток.
Горячую воду включили в пятницу вечером, то есть через полутора суток. Видимо, на наше счастье, вернулись виновники. Для меня, правда, все равно загадка: как вода может выйти из-под контроля в пустой квартире (разве что кран забыли закрыть или выключить стиральную машину).
муха

Чичиков №3 "Мертвые души", Коляда-театр, 26 января 2016

У меня никак не получалось идти на "Мертвые души" (в 3-й, заметьте, раз!), о чем я горько жалела. А тут вдруг получилось! И это снова был праздник и снова - Гоголь.
Новый герой - Никита Борисов - Чичиков-красавчик, "прелестник", совсем молодой человек, наивный, не знающий жизни, попавший в фантасмагорию российской глухомани.
За каждым из прежних Чичиковых стояло много чего. За Чопчияном - темное прошлое и вереница разномастных предков, сложная история. Алешкин, напротив, был иванушкой, утрированным есениным - идеализированный русский, сказочный персонаж. В обоих присутствовали некие странности, позволяющие видеть в них тоже каких-то фантомов, не слабее тех, кого они встречали на пути. Чичиков-Борисов - чистый лист, и действительно есть основания (Юля писала об этом на фб) совместить его с образом юного Гоголя, который потом, повзрослев, пережив и осознав, появился перед зрителями в своем привычном (и пугающем) обличье. Для меня с этим связано некоторое упрощение спектакля.
Collapse )
муха

(no subject)

Это все влияние Луны, то есть "Трех сестер")))
Приснилось, что я нахожусь внутри фантастического фильма (стандартная апокалиптика). Вроде как Луна сошла с орбиты, притягивается, приближается к Земле. Каждую ночь все видят, что она ближе и становится все больше, больше. В черном небе - это очень страшно. Конечно же, ничего нельзя поделать, только ждать, и понятно, что будет катастрофа.
Потом на Землю посыпались крупные обломки, началась паника, но почему-то под самый конец все изменилось к лучшему: Луна остановилась на какой-то ближней орбите.
муха

Помещики. "Мертвые души" Коляда-театр, 19 января 2015

В самом начале спектакля обратила внимание на позы актеров, сидящих по бокам: прямые спины, руки на коленях, металлические ложки как-то держатся на лице вертикально, от лба к носу, делая носы прямыми и какими-то... египетскими. Действительно, похоже на египетские скульптуры. "Россия - сфинкс". Действие раскручивается, на сцене движется мощный поток жизни (и поток сознания), но некоторые эпизоды все же выделены отдельными законченными картинами.
С новым Чичиковым несколько изменились и сцены с помещиками. Если прежний, явно хлебнувший жизни, буквально офигевал от происходящего сюрреализма, то у Чичикова-Алешкина, скорее, недоумение: как это - ему нужно, а не получается? Такой юный наивный эгоцентризм.
Встреча с Коробочкой приобрела более бытовой и "практический" характер, часть метафизики из нее ушла. С Ноздревым вообще все получилось бестолково (тут очень недоставало крепкой связки Чичиков-Селифан, которая была в старом варианте).
Зато новым смыслом наполнилась сцена с Собакевичем: молодой пытается учиться у прожженного политика и сам пробует силы, отстаивает свою позицию. Сцена эта очень рискованна и необыкновенно удачна. Сергей Федоров имитирует пока еще до боли знакомые интонации, манеры и повадки Ельцина, окружен соответствующим антуражем, но при этом делает не пародию на бывшего президента, а создает образ Собакевича. Такое бывает редко, обычно только в мультфильмах. Например, Фрекен Бок практически срисовали с Раневской, озвучили голосом Раневской, но при этом мы видим не пародию на актрису, а натуральную Фрекен Бок. Тут эффект примерно тот же: очень смешно, но ничьи чувства, по-моему, не оскорбляются. (Николай сказал, правда, что во время этой сцены ему вдруг остро захотелось почитать какую-нибудь книгу о Ельцине - ну так это нормально!)
Collapse )

Отелло. "Бытие для себя" (почти Сартр)

"Отелло" Бутусова меня вернул к вопросам, которые были очень важны в юности, даже в детстве, когда нужно было хоть что-то понять о соотношении своего "я" и мира вокруг, о существовании этого "я" и мира. Потом пришли проблемы более насущные, практические, но с возрастом все больше думаешь о вечном."Отелло" начал, "Три сестры" добавили. Оказалось, что некоторые навязчивые образы Бутусова, следующие из спектакля в спектакль, родственны и моим навязчивым образам.
Ну и, конечно, герои. Между Отелло и сестрами есть прямая связь. К ним всем можно отнести слова Бутусова: "Отелло для меня – такое тонкое, чувственное существо. Влюбленное в себя немножко больше, чем нужно... Он поражен в самую болевую точку – во всяком случае, я так вижу эту историю." У сестер свои болевые точки, в этом спектакле вроде бы нет шекспировских страстей и злодейств... Но недаром Бутусов включает в "Отелло" сцену из чеховского спектакля: Тузенбаха не Соленый убил, а нелюбовь Ирины. И Федотик погиб от того же. Во всяком случае, так режиссер видит эту историю... Два спектакля вынашивались одновременно, и между ними много общего. Я бы сказала, что они вообще про одно и то же.
Collapse )
муха

"Смерть Тарелкина", видеозапись, реж. Юрий Бутусов

Лето - время смотреть видеозаписи. С "Тарелкиным" был дополнительный мотив - разобраться со сценой "памяти Краско", которую Бутусов включил в "Отелло", а потом выключил: сцена пала жертвой резкого сокращения 2-го действия.
Тарелкин, собираясь "в глушь, в Москву", переодевается и собирает чемоданчик. Родриго (Тимур Любимский) имитировал эти сборы перед тем, как отправиться в последний путь, после выстрела Яго, и чемоданчик тоже был. Делал он это классно: в чётком современном ритме, с точной памятью движений. Но сцена была долгой, минут на 6, и как-то выламывалась из общего действия. Хотя не удивлюсь, если через некоторое время она снова возникнет: Бутусов уже вернул кое-что убранное, перемонтировав 2 действие и финал 1-го. Но и сейчас в качестве привета от "Тарелкина" осталось переодевание Родриго перед зеркалом (1 действие) под ту же музыку (в "Отелло" это тема Родриго) - Jean-Marc Zelwer – The Tournament Of Vassilissa The Beautiful.
Но если говорить о сходстве, то Краско скорее напомнил мне Трибунцева-Яго: по манере игры, по обманчивой мягкости и обаянию того рода, о котором писал в своё время Довлатов, что оно никак не связано с моральными качествами и что самым обаятельным человеком в его жизни был начальник тюрьмы. Ну и по структуре роль несколько схожа с ролью Яго: герой режиссирует свой спектакль, поворачивая события себе на пользу... до поры до времени.
Запись очень приличная, и впечатление реальное создаёт, и удовольствие доставляет. Очень приятно видеть прежних однополчан Бутусова (а Пореченкова я вообще смогла воспринимать лишь в "Тарелкине" и "Годо"). Опять же родной почерк, ритм, чёрно-белая барахолка на сцене, пальто не по размеру и так далее. Попадание лично в меня с первых же тактов.

Collapse )
муха

"Мёртвые души" Гоголь-центр, 29 мая 2014

Желание услышать, как Байрон поёт лирические отступления из "Мёртвых душ", привело меня наконец в район Курского вокзала. В своё время я работала как раз напротив театра и хорошо помню длинный подземный переход, который тогда, до ремонта, был ещё жутче, чем сейчас. А сам "Гоголь-центр" - довольно приятное место. Правда, при подобном антураже обычно цены подемократичнее, но судя по публике, никто не в претензии. Публику я бы определила, как "модную".
Две беды спектакля: плохой звук и длительность (2 часа 20 минут без антракта). Акустика очень неудачная, текст подаётся неразборчиво. Правда, позаботились о тех, для кого английский язык родной или лучше, чем родной: наверху шли английские титры. Русскоязычным пришлось похуже. Плюс ещё стулья жёсткие, в зале душновато... Эти технические неудобства во многом компенсировались звуковым сопровождением - стильным, расслабляющим, в ресторанном духе, с включением ярких романсов-зонгов. И - сатириконовской пластикой Байрона. Лирические отступления пели другие, не он, зато он был Чичиковым. Считаю, мне очень повезло. Чичиков-Байрон - это принципиально. По сути он продолжает тему своей первой "взрослой" роли - в "Деньгах". Эта тема - "немец" в Лукоморье. Но по контрасту видно, как сильно он вырос по-актёрски. Чичиков цементирует весь спектакль и определяет его внутреннюю связь с Гоголем. Хотя справедливости ради надо сказать, что меланхолия и гротеск Гоголю не противоречат даже стилистически. Разве что слишком изысканно, прям декаданс какой-то временами. Но Байрон и это уравновешивает своей протестантской прямотой.
А вот при другом Чичикове (сегодня он играл Манилова) картина наверняка иная. "Еврей" в Лукоморье - это вроде и то, да не то. Хотя при любом раскладе цивилизация, как может, противостоит русскому варварству.
муха

(no subject)

На "Отелло" оказалась прямо рядом с игровыми местами - в центре 1-го ряда. Впечатление сильное. По сути весь 1-й ряд входит в игровое пространство: "три девицы" сидят прямо в зале, действие иногда захватывает эти места, реквизит навален на полу, Тимофей бегает туда-сюда и уже со всеми переглянулся; дым "пожара" объединяет сцену и часть зала в единое целое; свет софитов бьёт по глазам... Вдобавок во 2-м действии я сидела под сенью "дерева", поставленного рядом (и потом захватила в качестве сувенира упавший с него бумажный цветок).
Эффект присутствия полный. Это очень интересно, но есть и обратная сторона. Всё-таки когда смотришь Бутусова "в упор", теряется панорама. А ещё актёры в разных концах сцены - видеть хочется всех.
Но есть что-то специфическое именно для этого спектакля. Почему-то для "Чайки" 1-й ряд - это нормально и очень хорошо, видимо, принцип единения сцены и зала заложен в ней очень глубоко. В "Отелло" не так: зрителя не вовлекают в действие, дистанция сохраняется, даже несмотря на улыбочки Яго, собственно, только он и отвечает за интерактив. У меня уже мелькала мысль, что "Чайка" - коллективный приём, а "Отелло" - индивидуальный. Настолько индивидуальный, что напрягает даже вторжение актёров в твоё личное пространство - очень неожиданный для меня эффект. 
муха

"Мёртвые души" Коляда-театр, 16 января 2014

Ставить на сцене "Мёртвые души" не легче (по мне - так труднее), чем "Войну и мир" и "Карамазовых", даже странно, что находится немало желающих. Из романов Толстого и Достоевского можно размотать одну сюжетную линию, и она будет работать, даже если всё остальное провалится. А "Мёртвые души" одинаково сопротивляются и иллюстративному подходу, и постмодернистской расчленёнке. Здесь сопротивление тоже заметно, но на него пошли, подписались, осознавая последствия: и "оперу о формализме" приготовились слушать, и мёртвого, переворачивающегося Гоголя материализовали. В спектакле это особый персонаж - "Гоголь посмертный", мифологическое существо, жуткое в своей достоверности (мне теперь не даёт покоя мысль, что Гоголь в конце жизни мог говорить таким вот голосом).
Всем в своё время вдолбили, что в "Мёртвых душах" не автор, а Автор, то есть "лирический герой" (поэма же). В спектакле он практически никакого отношения к "Гоголю" не имеет, зато имеет прямое - к Чичикову. Фокус в том, что Чичиков - русский (с раскосыми и жадными очами Максима Чопчияна) и живой - в отличие от монструозных обитателей бескрайнего лесо-степного пространства, и все "лирические отступления" - плоды его раздумий. Он приезжает в этот кажущийся ему родным край из прекрасного далёка - с похвальным стремлением делать деньги. Покупка мёртвых душ - это нормальный для всех "делателей", практически оторванный от реальности процесс "цивилизованного" накопления. Здесь даже не важна суть афёры, её не растолковывают: современного зрителя ничем не удивишь, он не сомневается в том, что Чичиков знает, что делает.  Но на огромном лесо-степном пространстве эти законы не работают: души обретают имена и привычки, Коробочка так пугается самой мысли, что могла бы продать своего умершего мужа, что у неё включается мозг - и именно это в конце концов приводит к разоблачению Чичикова.
Остальные вроде бы готовы к сотрудничеству, но настолько дики и нецивилизованны, настолько не заинтересованы в переменах, что ничего хорошего из этого не получается. Каждый помещик - участник торгов выдаёт свою собственную фантасмагорию, и лишь эпизод с Ноздрёвым хоть как-то перекликается с исходным текстом.
Высокомерие Чичикова по отношению к аборигенам сменяется раздражением, потом злостью, потом испугом. Сцена с Плюшкиным - уже за пределами мрачности и здравого смысла. Обескровленный, со слабым голосом Плюшкин-Ягодин - то ли упырь, то ли местный Дон, то ли маньяк из триллера. Что происходит во вверенном ему хозяйстве, и подумать страшно. О чём он торгуется с Чичиковым, вообще непонятно, ведь операция с продажей его явно не интересует - абсурд и жуть.
За-чу-ди-тель-но - это слово не из Гоголя, но из тех мест, откуда родом спектакль, из Руси, то есть. Оно, как и обыгрываемый на все лады "фитюк", имеет несколько смыслов, в том числе, и глумливых.
"Мёртвые души" - это такой спектакль, что только обняться и плакать, и это действительно "поэма". Перекличка с Гоголем - прямая: всё, в чём мы сейчас живём, корнями уходит туда и даже ещё дальше. Наш конец света длится уже века, а неваляшки всё продолжают подниматься из любой позиции и, если надо, строиться в ряды.
муха

"Смерть Тарелкина" без Трибунцева («Центр драматургии и режиссуры»)

Теперь будет - как повезёт: или Трибунцев, или Денис Ясик, к которому никаких претензий ни от кого... кроме тех, кто пришёл "на Тимофея."
Мне было легче: я спектакль смотрела впервые, а он очень хорош и сам по себе: честный, сложный, любовно поставленный и сыгранный. Гротеск, фантасмагория, кураж... и пронзительная лирика.
Понравились все актёры: кого-то видела впервые и рада знакомству, кто-то уже известен. Очень приятно было видеть Артёма Смолу, Багдасарова и ещё одного актёра, знакомых по "Санта-Крузу", "Медвежонка" Алексея Дубровского.  Очень интересно - Сергея Епишева, которого помню по спектаклям "Мера за меру", "Дядя Ваня" (ну и по проекту под названием "Бродячая собака", где он читал Маяковского). Епишев - актёр очень техничный, фактурно яркий, но как будто немного зажатый... или это роли такие? Его Анжело напомнил мне учителя Беликова. В "Смерти Тарелкина" сходство с "человеком в футляре" стало ещё очевиднее, особенно когда он вышел в пальто, очках и с палкой (тростью, конечно). Да и вообще - прямо Чиновник-символ. Интересный актёр, ни на кого не похожий.
Всё хорошо, но без Трибунцева - НЕ ТО! Подруга в антракте стала мне рассказывать, что он делал в те или иные моменты... Сказала, что и по энергетике спектакль заметно сдал.
Но с другой стороны, "оборачиваться" в течение спектакля несколькими не очень значительными характерными персонажами, может быть, ему уже не по чину, хотя - жалко всё равно.